15法华宗要序
释慧观
译文
本体实相是空寂清净的,精神是宁静专一的,一旦发动便离开清净专一,表现出精微和粗劣的区别。于是,心中的各种念头竞相涌现,世俗的欲望在脑中争斗驰骋。人心受世俗欲念遮蔽的程度有深有浅,昏暗与清明泾渭分明。因此释迦自觉悟成佛到演说《法华经》,便适应不同的众生,开启觉悟之道,所以有声闻乘、缘觉乘、菩萨乘这三乘之别。
三乘的分别只是方便说法的需要,并非各自真实独立,最终是要会合的,会合必然同一个源头,所以三乘归根到底只是一乘,唯是一乘,至高无上,所以称为「妙法」。偈颂云:「是乘微妙,清净第一,于诸世间,最无有上。」佛说的此经典妙不可言,必须以形象来比喻,形象最美的要属莲花,而莲花中最秀美的是盛开时的白莲花,此经典是一切佛法中最微妙的,所以喻为盛开时的白莲花。
以《妙法莲华经》作为经典,指明启发愚昧,不能谈论它的宗极,是阐释适应众生根机而方便说法的根由;把握宗极,不能秘而不宣,所以开示实相以显示宗旨目标。方便说法彰显,原有的迷惑执着自然消除;终极目标显示,对真理的体悟自然发生。由此而能使不同根机的众生会归一致,声闻、缘觉、菩萨三乘同时并进。同时共进的三乘会归一致,就成为一佛乘的开始。觉悟的智慧成就圆满,是佛乘的鼎盛状态;泯灭幻相,使精神清净澄明,是佛乘的最终结果。
虽然如来以无量方便为众生说法,然而有贯穿其中的主体,这个主体的根本,名为「智慧」。所以此经以真实智慧为本体,称为「微妙第一」。因此释迦牟尼佛一开始演说佛法妙音,便称赞佛的智慧极为深奥,于是,多宝塔中发出「善哉!善哉!」的声音,赞叹释迦牟尼佛能以平等大慧教菩萨法。偈颂云:「为了宣说佛慧的缘故,诸佛出现于世间,只此佛慧是实,其余二乘全非真实。」那么,佛慧是唯一真正实相,是成就万乘之体,微妙至足,是华开时最秀美的。虽然借花来表示其微妙,而实际上其玄妙之道是超出形象之外的;虽然称为精微,而其体相是没有精粗的。所以偈颂云:「此微妙法不可宣示,离开一切言语、形相。」
因此,声闻、缘觉二乘所以止息思虑,补处菩萨所以断绝尘想,只有诸佛才能穷其究竟。所以无数如来感悟妙道而云集,已寂灭之佛振其遗存精神而显示妙果。信服佛法的奥妙,穷究精神的妙境,应该就是这部经吧!
慧观我幼年诵习万法归于一乘的言教,长大后玩味贯通于佛法的要旨,然而对佛法要旨的思虑愈是精勤,佛法要旨愈加隐匿不显,因而常常面对灵鹫山遐想连篇,凝视关于佛教的撰述而感慨万千,实是由于枝末之说偏离了佛法的根本,错误的撰述背离了真正的佛法。
有一位西域佛教大师鸠摩罗什,具有超群的胸襟和才智,有神奇非凡的悟解力,其学识如大海一样深广,其善辩妙语如玉珠一样散飞。沿着释迦佛的踪迹,传布释迦的佛教,秉持佛教的神圣之火,照亮众生沉寂的心灵,扭转将要衰微的佛教宗纲,拯救在生死中沉浮不定的众生,高举佛教的智慧之灯,来照耀中土之境。后秦弘始八年(公元四O七年),在长安大寺聚集四方研习佛教义理的僧人二千余人,重新译出《妙法莲华经》,并与众僧详细研究。罗什手持梵文佛经,口译为汉语,顺从地方语言,而不违背梵文佛经的本来旨趣。从文字表面所彰显的义理,已使人们领会大半,好比是用拨开云雾阳光普照,也不足以比喻。但罗什还认为,语言彰显而义理隐没,事迹展现而宗旨疏远。于是罗什又揭示言辞背后隐藏的义蕴,以适应人们探求奥义的需要,虽然我的愚暗之心未开悟,但已开始进入玄奥的大门。
最高的善是平等的滋润,佛法雨露着重均等普施于众生,因此我仰而感怀释迦佛的累累嘱咐,低头感慨众生尚未同闻佛法,所以录述此经的宗旨要义,传布给未闻此经的人们,但愿佛教的*轮能运转到远方,运转到以前未到的地方,使十方众生一同觉悟,彻底通达一乘佛法,故此而为序。
原典
法华①宗要序
释慧观②
夫本际冥湛,则神根凝一,涉动离淳,则精粗异除。于是心辔竞策③,尘想诤驰。翳有浅深,则昏明殊镜。是以从初得佛,暨于此经,始应物开津,故三乘别流。
别流非真④,则终期有会,会必同源,故其乘唯一,唯一无上,故谓之妙法。颂曰:「是乘微妙,清净第一,于诸世间,最无有上。」夫妙不可明,必拟之有像,像之美者,莲华为上,莲华之秀,分陀利⑤为最,妙万法而为言,故喻之分陀利。
其为经也,明发蒙不可以语极,释权应之所由;御终不可以秘深,则开实以显宗致。权应既彰,则扃(局)心自废,宗致既显,则真悟自生,故能令万流合注,三乘同往。同往之三会,而为一乘之始也。觉慧成满,乘之盛也。灭景澄神,乘之终也。
虽以万法为乘,然统之有主,举其宗要,则慧收其名。故经以真慧为体,妙一为称。是以释迦玄音始发,赞佛智甚深,多宝称善,叹平等大慧⑥。颂曰:「为说佛慧故,诸佛出世间,唯此一事实,余二则非真。」然则佛慧乃一之正实,乘之体成,妙之至足,华之开秀者也。虽寄华宣微,而道玄像表,称之曰妙,而体绝精粗。颂曰:「是法不可示,言辞相寂灭。」
二乘所以息虑,补处⑦所以绝尘,唯佛与佛乃能究焉⑧。故恒沙如来,感希声以灵(云)萃⑨,已逝之圣,振余灵而现证。信佛法之奥区,穷神之妙境,其此经之谓乎,此经之谓乎!
观少习归一之言,长味会通之要,然缅思愈勤,而幽旨弥潜,未尝不面灵鹫以遐想,临辞句而增怀,谅由枝说差其本,谬文乖其正也。
有外国法师鸠摩罗什,超爽俊迈,奇悟天拔,量与海深,辩流玉散,继释踪以嗣轨,秉神火以霜烛,纽颓纲于将绝,拯漂溺于已沦,耀此慧灯,来光斯境。秦弘始八年夏,于长安大寺集四方义学沙门二千余人,更出斯经,与众详究。什自手执胡经,口译秦语,曲从方言,而趣不乖本。即文之益⑩亦已过半,虽复霄云披翳,阳景俱晖,未足喻也。什犹谓,语现而理沈,事近而旨远。又释言表之隐,以应探赜之求,虽冥屝未开,固已得其门矣。
夫上善等润⑾,灵液尚均,是以仰感嘱累⑿,俯慨未同,故采述旨要,流布未闻,庶*轮遐轸,往所未往,十方同悟,究畅一乘,故序之云尔。
注释
①法华:即《法华经》,是《妙法莲华经》的略称。据学者研究,此经典大约产生于公元前二世纪左右的古印度。此经传入中土后,先后经过多次翻译,现存有三个译本,即:西晋竺法护译《正法华经》十卷二十七品;东晋时期鸠摩罗什译《妙法莲华经》七卷二十八品;隋代阇那崛多、达摩笈多译《添品妙法莲华经》七卷二十七品。而世代广泛流传、讲解注疏,多据罗什译本。此经译出后,遂流传开来,与前此译出的《般若经》和稍后译出的《大般泥洹经》成为东晋南北朝时期佛教思想的三部主要经典,南北朝时期注疏此经达数十家,成为一门专门学,至隋代智顗据此经立说而创天台宗,直称为法华宗。此经传入朝鲜、日本后,流传也盛。在日本,六世纪的圣德太子为此经撰写《义疏》,九世纪来华留学僧最澄归国后创日本佛教的天台宗,十三世纪日莲据此经创日莲宗,现在的创価学会等教团亦专奉此经为宗旨。
②慧观:俗姓崔,清河(河北清河)人,幼年出家游方受业,先适南方师从庐山慧远,后至北方访教于罗什,罗什卒后,辗转荆州等地,刘宋元嘉(公元四二四——四五三年)中卒,年寿七十一。著有《辩宗论》、《顿悟渐悟义》、《十喻序赞》等。
③心辔竞策:心辔喻心绪。竞策,竞相鞭打。喻各种不同的思想情绪相继出现、相互争斗。
④非真:此经〈方便品〉云:「如来但以一乘故为众生说法,无有余乘,若二若三」、「诸佛以方便力,于一佛乘分别说三。」意谓三乘是方便说法,非真实本质,真实本质定一佛乘。
⑤分陀利:印度语称盛开的白莲花为分陀利。
⑥读佛智……叹平等大慧:《妙法莲华经·见宝塔品》:「尔时佛前有七宝塔,高五百由旬,纵广二百五十由旬,从地涌出,住在空中,种种宝物而庄校之。……尔时,宝塔中出大音声,叹言善哉善哉!释迦牟尼世尊能以平等大慧教菩萨法,佛所护念妙法莲华经,为大众说如是如是。」
⑦补处:候补意。前佛寂灭,后佛补其位,如弥勒佛为释迦佛之补处菩萨。隔一生而成佛,则谓之一生补处。
⑧乃能究焉:《妙法莲华经·方便品》中佛告舍利弗:「唯佛与佛,乃能究尽诸法实相。」
⑨云萃:云集汇合。
⑩文之益:指义理显于文表,即文字晓畅地表达了义理。益,同溢,溢出。
⑾上善等润:意取《老子》第八章:「上善若水,水善利万物而不争。」
⑿嘱累:见《妙法莲华经·嘱累品》中云:「尔时释迦牟尼佛从法座起……而作是言……今以付嘱汝等,汝等应当一心流布此法,广令增益……汝等当受持读诵,广宣此法,令一切众生普得闻知。」
19大涅槃经序 凉州 释道朗 译文 《大涅槃经》这部...
12 摩诃钵罗若波罗蜜经抄序 释道安 译文 我从前在...
20长阿含经序 释僧肇 译文 佛教的最高真理是离开...
附录 《出三藏记集》总目录 卷第一 〈出三藏记集...
16法华经后序 释僧叡 译文 《妙法莲华经》是诸佛...
10 首楞严三昧经注序 未详作者 译文 「首楞严三昧...
18毘摩罗诘是(堤)经义疏序 释僧叡 译文 这部经典之...
编序 敲门处处有人应 《中国佛教经典宝藏》是佛...
6阴持入经序 释道安 译文 「阴持入」是人世间深重...
源流 由于《出三藏记集》是一部综合性的经录,包...
25大智释论序 释僧叡 译文 一切事物都是生灭不已...
26中论序第一 释僧叡 译文 《中论》有五百偈,是...
27中论序第二 释昙影 译文 千变万化的事物无不有...
28百论序 释僧肇 译文 《百论》是通向佛心的途径...
29十二门论序 释僧叡 译文 《十二门论》是实相学...
30比丘尼戒本所出本末序 未详作者 译文 拘夷国的...
31比丘大戒序 释道安 译文 释迦牟尼佛创立的佛法...
源流 由于《出三藏记集》是一部综合性的经录,包...
解说 本书选译了三十一篇序文,其中一篇是僧佑的...
附录 《出三藏记集》总目录 卷第一 〈出三藏记集...