28百论序
释僧肇
译文
《百论》是通向佛心的途径,是开示真理的要论。佛涅槃后八百余年,有一位出家的大学问家,名叫提婆,玄妙之心独有所悟,才气高迈,思路清晰,其思想理论影响当代,精神超世拔俗。所以能打开经律论三藏的大门,开通十二部经的深远道路。独步于佛国,成为佛法的捍卫者。
当时各种外道纷纷出现,异端竞相兴起,邪说貌似真理,几乎搅乱了真正的佛教。提婆仰而感慨佛教即将衰落,俯而怜悯迷惘的众生更加迷惑,为了永远拯救众生的沉沦,所以撰写了这部《百论》。目的是捍卫佛教正道,禁止外道邪说,使佛教的宗旨大明于天下。因此佛教真理的教化由此而隆盛,外道邪说由此而衰落。如果不是融会贯通了各种妙理,又怎能如此呢?
此部论书有一百偈,所以称为《百论》。理义深奥玄远,统摄了各种经典的要旨;文义委婉简约,穷尽了撰述的优美。但由于其旨趣深奥简要,所以很少人能入其门。
有一位名叫世亲的菩萨,内心聪慧明达,运思奇妙超群,契合久远的佛教玄理,对《百论》进行注释,使其蕴藏的义旨,彰显在优美的笔下,使后世人们讽诵玩味、宣说流传。文辞鲜明了然,宗旨归趣易于了解。其论说的特点是,虽言说而不滞于言说;破除边见而无偏执;似乎恍惚无据,而又不失其真实;寂然无所依归,而义理自然会通;去迷返悟的道理,在这里显著地表现出来。
有一印度僧人,名鸠摩罗什,才识渊博,心胸广大,非凡的精神超脱高远,我瞻仰钻研他多年,愈觉不可测度。他经常玩味咏诵此《百论》,作为心要。先前虽然亲自翻译过此论,但由于未能与中土语言融会贯通,从而使研讨它的人,徘徊在错误的译文面前,标立宗旨的人,背离了它的归趣。姚秦司隶校尉、安城侯姚嵩,风度清雅、落落大方,虚心恬淡为胜,广泛涉猎佛教内外书籍,义理和思想俱通。幼年时就喜欢佛道,长大后更加虔诚,虽然身体为日常事物所牵绊,而从未停止对佛教的研习,每次手抚此论,感慨良多。在弘始六年(公元四O四年),即甲辰年,召集研习佛教义理的僧人,与鸠摩罗什法师一同考核校定正本,反复锤炼疏解,务必保存《百论》的本来义旨,使其译文质朴而不粗野,简要而通达,宗旨明了而无偏离。
《百论》凡二十品,每品五偈。后十品,译者认为于中土无益,所以缺而不译传。希望有见识的人们详细阅览之。
原典
百论①序
释僧肇
《百论》者,盖是通圣心之津涂,开真谛之要论也。佛泥洹后八百余年,有出家大士,厥名提婆②,玄心独悟,傻气高朗,道映当时,神超世表。故能辟三藏之重关,坦十二之幽路,擅步迦夷③,为法城堑。
于时外道纷然,异端竞起,邪辩逼真,殆乱正道。乃仰慨圣教之陵迟,俯悼群迷之纵惑,将远拯沉沦,故作斯论。所以防正闲邪,大明于宗极者矣。是以正化以之而隆,邪道以之而替。非夫领括众妙,孰能若斯。
论有百偈,故以百为名。理致渊玄,统群籍之要。文义婉约,穷制作之美。然至趣幽简,少得其门。
有婆薮④开士者,明慧内融,妙思奇拔。远契玄踪⑤,为之训释,使沉隐之义,彰于微⑥翰,飒味宣流,被于来叶。文藻焕然,宗涂易晓。其为论也,言而无当,破而无执,傥然⑦靡据,而事不失真;萧焉无寄,而理自玄会,返本之道,着乎兹矣。
有天竺沙门鸠摩罗什,器量渊弘,俊神超邈,钻仰⑧累年,转不可测,常味咏斯论,以为心要。先虽亲译,而方言未融,致令思寻者踌躇于谬文,标位者,乖迕于归致。大秦司隶校尉、安城侯姚嵩,风韵清舒,冲心简胜,博涉内外,理思兼通。少好大道,长而弥笃。虽复形羁时务,而法言不辍。每抚兹文,所慨良多。以弘始六年,岁次寿星,集理味沙门,与什考校正本,陶练⑨覆疏,务存论旨。使质而不野,简而必诣,宗致划尔,无间然矣。
《论》凡二十品,品各五十偈(五偈)。后十品⑩,其人以为无益此土,故阙而不传。冀明识君子,详而览焉。
注释
①百论:因此论凡有一百偈,故名。印度提婆著,世亲释,姚秦时鸠摩罗什译。内容主要驳斥印度古代哲学流派数论、胜论的观点,论证世界万有毕竟空之理。中土注释很多,著名的有隋吉藏的《百论疏》三卷。
②提婆:意谓「天」、「圣天」,龙树的弟子、大乘中观学派的创始人之一。据本传载,提婆为南印度人,婆罗门种姓,「博识渊览,才辩绝伦」,远近知名。后从龙树出家为僧,以智辩著称,常与外道辩论,后被一婆罗门杀害。著有《百论》、《四百论》发挥龙树的中观思想。
③迦夷:迦毘罗维国的略称,是释迦的出生国。
④婆薮:约四、五世纪印度佛教学者,全译为「婆薮盘豆」或「伐苏畔度」,意译为「世亲」或「天亲」。据《婆薮盘豆法师传》载,婆薮为此印度富娄沙富罗国人,先依说一切有部出家,尤精于《阿毘达磨大毘婆沙论》,吸收经量部思想,编成《阿毘达磨俱舍论》。后从其兄无着的劝说,改学大乘教义,广著大乘论书,解释《华严经》、《大涅槃经》、《法华经》、《般若经》等大乘经,并着书详论瑜伽行派理论。主要著有《大乘庄严经论释》、《辩中边论》、《金刚经论释》、《十地经论》、《净土论》、《二十唯识论》、《唯识三十论颂》、《摄大乘论释》、《大乘百法明门论》、《大乘五蕴论》、《佛性论》等。
⑤玄踪:指佛教的轨迹。
⑥微:美妙之意。
⑦傥然:恍惚不定的样子。
⑧钻仰:钻研和仰望。语出《论语·子罕》:「仰之弥高,钻之弥坚」,意谓越仰望越觉得高远,越钻研越觉得深奥。
⑨陶练:陶冶、精练。
⑩十品:所译十品为:舍罪福品第一,破神品第二,破一品第三,破异品第四,破情品第五,破尘品第六,破因中有果品第七,破因中无果品第八,破常品第九,破空品第十。
19大涅槃经序 凉州 释道朗 译文 《大涅槃经》这部...
12 摩诃钵罗若波罗蜜经抄序 释道安 译文 我从前在...
20长阿含经序 释僧肇 译文 佛教的最高真理是离开...
附录 《出三藏记集》总目录 卷第一 〈出三藏记集...
16法华经后序 释僧叡 译文 《妙法莲华经》是诸佛...
10 首楞严三昧经注序 未详作者 译文 「首楞严三昧...
18毘摩罗诘是(堤)经义疏序 释僧叡 译文 这部经典之...
编序 敲门处处有人应 《中国佛教经典宝藏》是佛...
6阴持入经序 释道安 译文 「阴持入」是人世间深重...
源流 由于《出三藏记集》是一部综合性的经录,包...
25大智释论序 释僧叡 译文 一切事物都是生灭不已...
26中论序第一 释僧叡 译文 《中论》有五百偈,是...
27中论序第二 释昙影 译文 千变万化的事物无不有...
28百论序 释僧肇 译文 《百论》是通向佛心的途径...
29十二门论序 释僧叡 译文 《十二门论》是实相学...
30比丘尼戒本所出本末序 未详作者 译文 拘夷国的...
31比丘大戒序 释道安 译文 释迦牟尼佛创立的佛法...
源流 由于《出三藏记集》是一部综合性的经录,包...
解说 本书选译了三十一篇序文,其中一篇是僧佑的...
附录 《出三藏记集》总目录 卷第一 〈出三藏记集...