当前位置: 觉悟佛教网 > 文库 > 佛教相关 > 正文

震惊!简化汉字的各种预兆正在变为现实,准确的可怕!

  作者: 觉悟佛教网  来源: 网络  点击:     放大 正常 缩小 关闭 手机版

背景色: 未选择

  什么事物可以“惊天地、泣鬼神”呢?这句话的典故又是何处而来的呢?据古代文献记载是:文字既成,天雨粟,鬼夜哭,龙为潜藏。这也就是说,汉字出来之后,造化不能藏其秘,故老天下粟如雨;灵怪不能遁其形,故鬼夜哭。汉字就象一面照妖镜,天上的神灵在做什么,可以看得出;地下的鬼怪的踪影,也可以知道。鬼都无形可藏了,他们觉得悲哀,所以夜晚哭泣。所以,汉字是个神物,是有预兆性的。然而,乱造汉字的话,就必然出现乱象。今天,让大家开开眼界,看看简化汉字,在日后的现实生活中,最后得到的各方面应验:

  親(亲)

  亲不见,一年难见父母面。处处留情乱播种,子女难得在身边。

  產(产)

  产不生,人流手术随处见。良田抛荒到处是,不要五谷只要钱。

  鄉(乡)

  乡无郎,个个都往城里赶。村中难见青年面,只有老弱和病残。

  愛(爱)

  爱无心,试问几人是真情。逢场作戏到处有,只要有钱就是亲。

  備(备)

  备无人,难道藏备靠天神。资源枯竭田占尽,不虑儿孙好自身。

  厰(厂)

  厂空空,企业资金投楼中。苛捐杂税乱收费,人去楼空自然穷。

  麵(面)

  面无麦,个中原由你去猜。面粉没有麦香味,其实掺了吊白块。

  進(进)

  进不佳,走到井里成鱼虾。事业犹如水中月,求财恰似镜中花。

  應(应)

  应无心,口头许诺难成真。耍奸弄猾不要脸,难怪世间无诚信。

  衛(卫)

  卫无行,不知怎能去远征?自己家园都难保,何以天下享太平?

  聽(听)

  听耳少,见此说法你别笑。你去看看开大会,能有几个不睡觉。

  導(导)

  导无道,教导哪能用这招。信口开河凭口味,自以为是不害臊。

  優(优)

  优须忧,天下忧士最难求。尤而效之罪更甚,此等之人让人愁。

  採(采)

  采无手,这种取得哪里有。不劳而获人人想,钻营取巧个个求。

  嚐(尝)

  尝无口,好坏都随感觉走。山珍海味别奢望,柴米油盐够你愁。

  孫(孙)

  子系孙,子小子系大不同。子小毕竟还是子,难道儿媳偷阿公?

  實(实)

  实无贯,家中没有朽贯钱。光有人头没钱用,这种殷实真可怜。

  質(质)

  品质坏,弄的人人都受害。食品掺毒又使假,最是中华之悲哀!

  敵(敌)

  舌为敌,言辞演说要注意。百家争鸣是摆设,必须跟我同口气。

  舘(馆)

  舍靠边,一切都以食为先。学馆武馆是饭桶,酒囊饭袋续新篇。

  恥(耻)

  耻无心,丧尽天良难以禁。弱势未能去帮助,反倒还将人家侵。

  曆(历)

  历无日,我不说出你不知。无日便是漫长夜,艰苦度日莫奢侈。

  寧(宁)

  宁无心,这样说来无人信。坐在家中有祸事,强迫拆迁官扰民。

  勝(胜)

  胜无券,只能苟且来偷生。见势一副奴才相,逢弱却是面目狰。

  傑(杰)

  杰无人,丰功伟业怎能成。名不符实到处有,以次充好假乱真。

  歡(欢)

  又欠欢,个个借钱不想还。银行催逼就跑路,反正国外有家园。

  難(难)

  又佳难,这种简化真荒唐。乐极生悲也难定,一场突变也遭殃。

  邊(边)

  边无旁,走路费力不好看。蒙古本是中华地,不知算不算边关?

  癡(痴)

  疑变知,病中有知你说痴。谎话连篇不能揭,只有糊涂才明智?

  筆(笔)

  笔不直,往往曲笔来写史。秉笔直书从来有,如今此风早丢失。

  樂(乐)

  乐无丝,是否欢乐你自知。木架丝竹方称乐,被说幸福难支持。

  驚(惊)

  心怀京,难道官家害百姓?古来受惊只是马,现在却是惊了人。

  賓(宾)

  家来兵,自古都称乱世情。贵客来家少了贝,盛宴款待心意诚。

  慄(栗)

  慄无心,律法恐惧没人信。贪污腐败到处有,权力代法才是真。

  懷(怀)

  心不挨,心中不愿怎称怀。心中不甘人不乐,难有几个笑颜开。

  豐(丰)

  丰烂透,麦穗无围还缺豆。丰收数据靠编造,年年都是产量高。

  窮(穷)

  穷不穷,保障房里住富翁。贪得无厌只恨少,此等世道真不公。

  達(达)

  达不達,全凭官爷一句话。你说该下就得下,你说上达就上达。

  礎(础)

  石出础,难怪基础不牢固。烂路断桥楼脆脆,人们口服心不服。

  矇(蒙)

  蒙无目,自焚现象视无睹。都说安居才乐业,捞钱却要害无辜。

  廟(庙)

  庙不朝,无神之论是信条。若是鬼神都不怕,自然大胆耍阴谋。

  網(网)

  无丝之网无作用,漏网之鱼实在多。无丝网,这种做法不敢当。律法好比是丝线,以权代法无规章。

  後(后)

  後变后,后代只能生一口。老来病伤难靠近,实在替你来担忧。后代本是人人俊,此种更改太无情。计划生育为国策,超生一个家园倾。

  这真是:真正学者靠边站,汉字改革靠文盲。千秋万代留笑柄,惟有预兆不相妨。

  很多漢字簡化的沒有道理,但還是有很多漢字保持了原貌。如:魔還是魔,鬼還是鬼;昏還是昏,混還是混。嫖是照舊嫖,拐是仍然拐。偷還是繼續偷,盜還是繼續盜;黑還是同樣黑,暴還是同樣暴!毒,沒改模樣;害,未換面孔。而搶字有些改動,卻是搶的手法不一樣了;騙字有點區別,乃為騙術換了花樣。賭字免了三筆,說明賭法更簡單了;貪字減了三橫,說明更容易貪了!

  如此,龙不象龍,凤不象鳳;癲不象癜,疯不象瘋。獎罰不分明,賠償有缺陷;計畫常更改,藝術學一點。農不務农,醫不專医;該學不学,该習不习。歲時節氣錯亂,讀書學業不專,怎能為國貢獻?頭(头)简单、腦(脑)有残、身體(体)不安;志非坚(堅)、夢(梦)难牽(牵),怎得團圓(团圆)?寶貝,不当作宝贝;骯髒,不认为肮脏。该躍不跃,该遷不迁。该擋不挡,该憐不怜。綱紀(纲纪)亂,風雲(风云)變。公權(权)很简单,破錢(钱)能得官。聖賢論(圣贤论),随心编。實話講(实话讲),有局限。修橋(桥)、建樓(楼),偷工减料;筑〔築〕路、攔壩(拦坝)弄虚作假。紡織(纺织)劣,醫療(医疗)差,證(证)有假。真是无言可夸〔誇〕。該為不为,该廢不废。该讓不让,该歸不归。酿不釀,酒精掺;药非藥;病难防。该録不录,该罷不罢。開関(开关)上面缺,礦產(矿产)底掏空。經濟買賣弄巧,誠實禮義不存。厚道之人,不虧也得亏;善良之辈,不窮也得穷。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
精华文章