67夫妇食饼共为要喻
译文
曾有一对夫妇,家有三块饼。两人各吃了一块,剩下一块,两人约定道:「若是谁说话了,定是不给他这块饼了。」之后,为了这一块饼的缘故,各各不敢言语。过了一会儿,有贼入室来偷取财物,家中所有,尽入了贼手。夫妇两人因为先前有约定的缘故,眼看着,不语。贼见他们一言不发,就在其丈夫的面前侵辱起他的妻子来。丈夫亲眼见了,也依然不说。妻子便大喊有贼,对丈夫叫道:「你这愚痴的人,怎么为了一块饼,眼看着贼这般也不喊?」丈夫拍手笑道:「咄!蠢婢子,我得定了饼,你没份了。」世人听了此事,无不嗤笑。
凡夫之人也是这样,为了小名利的缘故,硬是装出静默的样子来,却受着虚假引致的烦恼,这种种恶贼的侵侮,丧失了善法,坠堕于三涂,都毫不怖畏。也不去觅求出离生死的正道,一意在五欲中耽着嬉戏,虽是遭了大苦报,也不以为祸患。就如那个为饼失财的愚人,没有什么差别。
原典
昔有夫妇,有三番饼。夫妇共分,各食一饼。余一番在,共作要①言:「若有语者,要不与饼。」既作要已,为一饼故,各不敢语。须臾有贼入家偷盗,取其财物。一切所有,尽毕贼手。夫妇二人,以先要故,眼看不语。贼见不语,即其夫前,侵略其妇,其夫眼见,亦复不语。妇便唤贼,语其夫言:「云何痴人,为一饼故,见贼不唤?」其夫拍手笑言:「咄!婢,我定得饼,不复与尔。」世人闻之,无不嗤笑。
凡夫之人亦复如是,为小名利故,诈现静默,为虚假烦恼种种恶贼之所侵略,丧其善法,坠堕三涂,都不怖畏求出世道,方于五欲耽着嬉戏,虽遭大苦,不以为患,如彼愚人,等无有异。
注释
①要:约。
经典一 1愚人食盐喻 译文 从前的时候,有一个愚人...
60见水底金影喻 译文 从前有个痴人到大池边去,见...
77构驴乳喻 译文 从前,边远国家的人不认得驴,听...
39见他人涂舍喻 译文 从前有一个人,到别人家去,...
18就楼磨刀喻 译文 从前有一个人,贫穷困苦,替国...
95二鸽喻 译文 曾有雌雄两只鸽子,同住在一个巢里...
8山羗偷官库衣喻 译文 过去,有一个山羗族人,偷...
24种熬胡麻子喻 译文 从前有个愚人,生吃胡麻子,...
82比种田喻 译文 从前有位农夫,来到一块田边,只...
50医治脊偻喻 译文 譬如有人突然患了佝偻病,请医...
偈颂 译文 这部论是我所做的,和合了好笑的故事...
98小儿得大龟喻 译文 曾有一个小儿,在陆地游戏,...
97为恶贼所劫失(die)喻 译文 曾有两人结伴共行于旷...
96诈称眼盲喻 译文 从前有位工匠师傅,为国王作劳...
95二鸽喻 译文 曾有雌雄两只鸽子,同住在一个巢里...
94摩尼水窦喻 译文 曾有一人,与他人妻子私通。奸...
93老母捉熊喻 译文 曾有一位老妇在树下卧息,一头...
92小儿得欢喜丸喻 译文 从前有一个乳母抱着小儿赶...
91贫人欲与富者等财物喻 译文 从前有个穷人,稍微...
90地得金钱喻 译文 曾有一个穷人,在路上走着,路...