当前位置: 觉悟佛教网 > 白话佛经 > 杂宝藏经白话 > 正文内容

杂宝藏经白话 二比丘见祇夜多得生天缘第九十二

  作者: 未知  来源: 网络  点击:     放大 正常 缩小 关闭 手机版

当前背景色: 未选择

  杂宝藏经白话:二比丘见祇夜多得生天缘第九十二

  【白话】

  当时南印度,有两位比丘,听闻祇夜多威望德行广大,就前往罽宾国。到了他的住处,路过树下,见到一位比丘,身形非常憔悴,正在炉灶前燃火。那二位比丘就问他道:“你认识祇夜多尊者吗?”回答道:“我认识。”那二位比丘(又)问:“(他)现在在哪里呢?”(这位比丘)告诉(他们)“在上面第三个洞穴中。”

  那两位比丘立即上山,来到了(那位比丘所指的)洞穴里,(却在这里又)见到了刚才烧火的(那位)比丘。这时二比丘,奇怪(此事)原因。那位比丘就说了:“和尚有这样的名望与德行,怎么会担心不能在(你们)之前先来到这里呢?”这时一位比丘就求解惑,而问道:“尊者有如此威望德行,(还要)自己烧火吗?”

  尊者回答道:“我忆念从前生死(轮转)之苦,如果我的头、手、脚可以烧火用的话,尚且会为众僧用来烧火,何况是烧柴呢?”这时二比丘,就问道:“不知从前生死的苦,其事情是怎样的呢?希望讲给我们听听。”尊者回答道:“我忆念过去五百世中,生在狗中,经常困于饥渴。只有两次机会,自己吃饱过。”

  “一是遇到喝醉的人酒食吐了一地,我获得安乐饱足。二是遇到夫妇二人共同生活,丈夫到田里了,其妻在后面家里做饭。当时那位妇人因为有事出门一会儿。我当时立即进入,偷偷地前往吃饭。碰上他们装食物的器皿口小了,开始时虽然(勉强)头进到了容器中,后来(头)却难以出来,虽然得到一次饱腹,后面却辛酸悲苦。丈夫从田里回家,立即将我的头剪掉在这器皿中。”当时二比丘,听闻尊者说法后,厌恶生死(轮回),证得须陀洹果。

  附原经文:

  二比丘见祇夜多得生天缘第九十二

  【经文】

  时南天竺。有二比丘。闻祇夜多有大威德。来向罽宾。到其住处。道由树下。见一比丘。形体甚悴。灶前然火。彼二比丘。而问之言。汝识尊者祇夜多不。答言我识。彼比丘言。今在何处。语言。在上第三窟中。

  彼二比丘。即便上山。往到窟所。见向然火比丘。时二比丘。疑恠[同“怪”]所以。比丘言。尚有如此名德。何忧不能于先来此。时一比丘即求决疑。而问之言。尊者有如此威德。自然火为。

  尊者答言。我念往昔生死之苦。若我头手脚。可然之者。犹为众僧。而用然火。况复然薪。时二比丘。即便问之。不审往昔生死之苦。其事云何。愿欲闻之。尊者答言。我念往昔五百世中。生于狗中。常困饥渴。唯于二时。得自饱满。

  一值醉人酒吐在地。得安乐饱。二值夫妇二人共为生活。夫便向田。妇住后作食。时彼妇人。事缘小出。我时即入。盗往饭食。值彼食器口小。初虽得入头。后难得出。虽得一饱。然后辛苦。夫从田还。即便剪头在于器中。时二比丘。闻其说法。厌恶生死。得须陀洹。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
精华文章
最新推荐