当前位置: 觉悟佛教网 > 白话佛经 > 杂宝藏经白话 > 正文内容

杂宝藏经白话 鹿女夫人缘第九

  作者: 未知  来源: 网络  点击:     放大 正常 缩小 关闭 手机版

当前背景色: 未选择

  杂宝藏经白话:鹿女夫人缘第九

  摘要:佛陀告诉诸位比丘说,供养父母和供养贤圣,能使人很快修得人天乘,以至于达到涅槃之乐。对父母作种种不善之事,对贤圣也作种种不善之事,能使人迅速堕落三恶道,受极大苦恼。

  佛陀说,这鹿女在过去世时,因为对母亲说要她像鹿那样快跑,对她说这番话的因缘,投生到鹿腹中,脚像鹿甲。因为采花供养辟支佛的缘故,足迹中一百花产生。因为敷草的缘故,常常能做王夫人,即是此文的鹿女夫人。

  鹿女夫人缘第九

  【白话】

  佛陀在王舍城耆阇崛山中,告诉诸位比丘说:“有二种法,能使人很快修得人天乘,以至于达到涅槃之乐。又有二种法,能使人迅速堕落三恶道,受极大苦恼。”“是哪二种法,能使人很快得到人天快乐,(和)达到涅槃常乐?”

  佛陀说:“第一种是供养父母,第二种是供养贤圣。”“是哪二种法,能使人迅速堕落三恶,受极大苦恼?”

  佛陀说:“第一种是对父母作种种不善之事。第二种是对贤圣也作种种不善之事。”诸位比丘请问佛陀:“世尊啊!迅速促成善恶果报,这事情是怎样的?”

  佛告诉诸位比丘:“在过去久远无量世时,有个国家叫波罗奈,国中有座山,名叫仙山。当时有个梵志,就在那山居住,常常在石上大小便,后来有精气,落在小便处,(有只)雌鹿来舐,便有了身娠。日满月足,雌鹿来到仙人的居所,生下一个女子,相貌端正殊妙,只有脚像鹿一样,梵志就收留她,养育成人。(按照)梵志法,是一直侍奉火焰,使火常燃不灭。鹿女晚上照管火,一不小心,火灭了。鹿女非常恐怖,害怕梵志(父亲)发怒。另有一位梵志,住在离此五里的地方,鹿女迅速到梵志那儿去乞讨火种。梵志见了鹿女足迹所到之处生有大朵莲华,便与鹿女约定说:‘绕我的屋舍七圈,便给你火种。如果出去时,也要绕七圈,但不要走在原来的足迹上,走不同的道回去。’鹿女立即按照要求,取火种而去。

  “当时梵豫国王出行游猎,见到那梵志的屋舍周围有十四重莲华,又见往返的二条道路上有两行莲华。奇怪的问梵志说:‘这里连水池都没有,为什么会有这么美妙好看的莲华呢?’梵志答道:‘那位仙人住处有一个女子,(曾)来向我讨火,这女子的足迹所到之处,都会生出莲华,我便与她要约说:“如果想得到火种,必须围绕我的屋舍七圈,回去的时候,也要转七圈。因此就有周围环绕着的莲华。’梵豫王便寻着莲华的踪迹,来到梵志那儿要见他的女儿。见到她的端正妙好后,很满意高兴,便向梵志,求娶他的女儿。梵志就(将女儿)给了大王,大王立即(将她)立为第二夫人。

  “这女子从小得到仙人养育,秉性端直,不了解一般妇女的妖柔妩媚争宠之事。后来有了身娠,相师占卜说:‘这女会生一千个儿子。’大王的大夫人,听到后,内心产生了妒忌。慢慢开始谋划,先恩惠厚待取悦鹿女夫人左右的侍从,多给她们钱财珍宝。后来鹿女怀孕日满月足,便生下一朵千叶莲华。将要生产之时,大夫人用它物蒙住了鹿女夫人的眼睛,还不让她自己看,拿臭烂马肉干,放置在鹿女夫人身下,取走千叶莲华,盛放在盒子里,抛掷在河中。还在解开蒙眼之物后对鹿女夫人说:‘看你生的什么’,只看见一段臭烂马肉干。大王派遣人来问:‘夫人生了什么?’得到的回答是:‘只生了臭烂马肉干一样的东西。’这时大夫人对大王说:‘大王喜欢鹿女到颠倒惑乱(的程度),这是畜生所生,被仙人养育,(她又)生出这些不祥的臭秽之物。’大王的大夫人,便取消了鹿女的夫人之职位,不再宣召。

  “当时有个乌耆延王,带领随从和夫人宫女,在河的下游玩乐。看见黄色云形成的宝盖,从河上游随水而来。大王这样想:‘这云盖之下必有神奇之物。’派人前往观看,在黄云之下,发现一个盒子,便打捞上来,打开观看,有一朵千叶莲华,花瓣上有一千个小儿,取来养育,渐渐长大,每个都有大力士的力量。

  “乌耆延王,每年都要向梵豫王进献贡品,收集了众多贡品,派遣使者将要送去。诸位王子便问道:‘大王想干什么?’乌耆延王答道:‘要给梵豫国王献贡。’诸位王子各自说道:‘如果有(我们)一个王子,还盼望能够降服天下,让他们来进贡,何况(您)有我们一千个儿子,却应当进贡给他?’这一千个王子立即率领军众,降伏了其他国,按次序来到梵豫王国。国王听到大军压境,向全国招募勇士:‘谁能驱除这样的敌军?’都没有人能驱除的。第二夫人,前来接受招募说:‘我能退敌。’大王问道:‘如何得以驱除他们?’夫人答道:‘只给我筑一座百丈之台,我坐在上面,必定驱除敌军。’大台筑成后,第二夫人,坐在台上。

  当那一千个王子将要举弓射箭时,他们的手自然都不能举起。夫人说道:‘你们要慎重对待父母啊,我是你们的母亲。’那一千个王子问道:‘怎么证明你是我们的母亲?’答道:‘我如果挤乳,每一乳会射出五百道乳汁,分别射入你们的口中,证明我是你们的母亲;如果不是这样,就不是你们的母亲。’立即用两手挤乳,每一乳中,各有五百道乳汁,分别射入一千个王子的口中,其他士兵,没有一个得到的。一千个王子立即降伏,向父母亲忏悔。诸位王子和合二个国家,从此不再有怨仇,互相劝导,把五百个王子给亲生父母养,另五百个王子给养父母。这时二个国王,分别统管阎浮提,各自养育五百个王子。”佛陀说:“要知道,那时一千个王子,就是贤劫千佛。那时嫉妒的(大)夫人,蒙人眼目的,就是文鳞瞽目龙。那时的父亲就是白净王。那时的母亲就是摩耶夫人。”

  诸位比丘请问佛陀道:“此女有什么样的因缘,生在鹿腹中,足下会生莲华呢?又是什么因缘,做大王的夫人呢?”

  佛陀说:“这鹿女在过去世时,出生在贫贱之家。母子二人在田中锄谷,看见一位辟支佛,持钵乞讨饭食。母亲对女儿说:‘我想到家中取我的饭食分给清修士。’女儿则说:‘把我的那份也布施了吧。’母亲立即回家,去取母子二人的饭食,来布施给辟支佛。女儿便拔草采花,为辟支佛敷设了草座,把花洒在上面,请辟支佛入坐。女儿责怪母亲迟迟不来,登上高处,遥望她的母亲。当看见她的母亲,便对母亲喊道:‘为什么不快点?象鹿一样奔跑而来。’母亲到后,还嫌母亲迟缓,发狠地说:‘我生在母亲身边,(还)不如生在鹿身边。’母亲立刻把二份饭食布施给辟支佛,剩下的母子二人一起吃了。辟支佛吃完,把钵抛掷在虚空中,然后追寻飞去,到了虚空中,作了十八种变化。当时母亲十分欢喜,就发了誓愿:‘让我将来常生圣子,要像今天所供养的圣人。’因为这一业缘,后来生了五百个儿子,都证得辟支佛果。(她们)一作养母,一作亲生母亲。因为对母亲说要她像鹿那样快跑,对她说这番话的因缘,投生到鹿腹中,脚像鹿甲。因为采花供养辟支佛的缘故,足迹中一百花产生。因为敷草的缘故,常常能做王夫人。这位母亲的后世转生为梵豫王,这个女儿的后世转生为莲华夫人。由于这一业缘,后来所生贤劫千圣,因为誓愿力,常生育贤圣。”诸位比丘,听闻了佛陀的法语后,内心欢喜奉行不悖。

  附原经文:

  鹿女夫人缘第九

  【经文】

  佛在王舍城耆阇崛山中,告诸比丘:“有二种法,能使于人疾得人天,至涅槃乐。有二种法,能使于人速堕三恶,受大苦恼。”“何等二法,能使于人疾得人天,至涅槃乐?”

  佛言:“一者供养父母,二者供养贤圣。”“云何二法,速堕三恶,受大苦恼?”

  佛言:“一者于父母所,作诸不善。二者于贤圣所,亦作不善。”诸比丘白佛言:“世尊,速成善恶,其事云何?”

  佛告诸比丘:“过去久远无量世时,有国名波罗奈,国中有山,名曰仙山。时有梵志,在彼山住,大小便利,恒于石上,后有精气,堕小行处,雌鹿来舐,即便有娠。日月满足,来至仙人所,生一女子,端正殊妙,唯脚似鹿,梵志取之,养育长成。梵志之法,恒奉事火,使火不绝。此女宿火,小不用意,使令火灭。此女恐怖,畏梵志瞋。有余梵志,离此住处,一拘屡奢(此言五里),此女速疾,往彼梵志所,而求乞火。梵志见其迹,迹有大莲华,要此女言:‘绕我舍七匝,当与汝火。若出去时,亦绕七匝,莫行本迹,异道而还。’即如其言,取火而去。

  “时梵豫国王,出行游猎,见彼梵志,绕舍周匝十四重莲华,复见二道有两行莲华。怪其所以,问梵志言:‘都无水池,云何有此妙好莲华?’答言:‘彼仙住处有一女,来从我乞火,此女足迹,皆生莲华,我便要之:“若欲得火,绕舍七匝,将去之时,亦复七匝。”是以有此周匝莲华。’王寻华迹,至梵志所从索女看。见其端正已,甚适悦意,即从梵志,求索此女。梵志即与王,王即立为第二夫人。

  “此女少小仙人养育,受性端直,不解妇女妖嬖(bì)之事。后时有身,相师占言:‘当生千子。’王大夫人,闻此语已,心生妒忌,渐作计校,恩厚怡愉鹿女夫人左右侍从,饶与钱财珍宝。尔时鹿女,日月满足,便生千叶莲华。欲生之时,大夫人以物缦眼,不听自看,捉臭烂马脯,承着其下。取千叶莲华,盛著函里,掷于河中。还为解眼而语之言:‘看汝所生’,唯见一段臭烂马脯。王遣人问:‘为生何物?’而答王言:‘唯生臭烂马脯之物。’时大夫人而语王言:‘王喜倒惑,此畜生所生,仙人所养,生此不祥臭秽之物。’王大夫人,即便退其夫人之职,不复听见。

  “时乌耆延王,将诸徒从夫人婇女,下流游戏。见黄云盖,从河上流,随水而来,王作是念:‘此云盖下,必有神物。’遣人往看,于黄云下,见有一函,即便接取,开而看之,见千叶莲华,叶有千小儿,取之养育,以渐长大,各皆有大力士之力。

  “乌耆延王,岁常贡献梵豫王,集诸献物,遣使欲去。诸子问言:‘欲作何等?’时王答言:‘欲贡献彼梵豫国王。’诸子各言:‘若有一子,犹望能伏天下使来贡献,况有我等千子,而当献他?’千子即时将诸军众,降伏诸国,次第来到梵豫王国。王闻军至,募其国中:‘谁能攘却如此之敌?’都无有人能攘却者。第二夫人,来受募言:‘我能却之。’问言:‘云何得攘却之?’夫人答言:‘但为我作百丈之台,我坐其上,必能攘却。’作台已竟,第二夫人,在上而坐。

  尔时千子,欲举弓射,自然手不能举。夫人语言:‘汝慎莫举手向于父母,我是汝母。’千子问言:‘何以为验得知我母?’答言:‘我若撀乳,一乳有五百歧,各入汝口,是汝之母;若当不尔,非是汝母。’即时两手撀乳,一乳之中,有五百歧,入千子口中,其余军众,无有得者。千子降伏,向父母忏悔。诸子于是和合二国,无复怨雠[同‘仇’],自相劝率,以五百子与亲父母养,以五百子与养父母。时二国王,分阎浮提,各畜五百子。”佛言:“欲知彼时千子者,贤劫千佛是也。尔时嫉妒夫人缦他目者,文鳞瞽目龙是。尔时父者,白净王是。尔时母者,摩耶夫人是。”

  诸比丘白佛言:“此女有何因缘,生鹿腹中,足下生莲华?复有何因缘,为王夫人?”

  佛言:“此女过去世时,生贫贱家。母子二人,田中锄谷,见一辟支佛,持钵乞食,母语女言:‘我欲家中取我食分与是快士。’女言:‘亦取我食分并与。’母即归家,取母子二人食分,来与辟支佛。女取草采华,为之敷草坐,散华着上,请辟支佛坐。女怪母迟,上一高处,遥望其母,已见其母,而语母言:‘何不急疾?鹿骤而来。’母既至已,嫌母迟故,寻作恨言:‘我生在母边,不如鹿边生也。’母即以二分食与辟支佛,余残母子共食。辟支佛食竟,掷钵虚空中,寻逐飞去,到虚空中,作十八变。时母欢喜,即发誓愿:‘使我将来恒生圣子,如今圣人。’以是业缘,后生五百子,皆得辟支佛,一作养母,一作所生母。以语母鹿骤对言因缘,生鹿腹中,脚似鹿甲。以采华散辟支佛故,迹中一百华生。以敷华草故,常得为王夫人。其母后身,作梵豫王,其女后身,作莲华夫人。由是业缘,后生贤劫千圣,以誓愿力,常生贤圣。”诸比丘,闻是语已,欢喜奉行。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
精华文章
最新推荐