杂宝藏经白话:拘尸弥国辅相夫妇恶心于佛佛即化道得须陀洹缘第九十五
【白话】
佛在拘(尸)弥国时,有宰相婆罗门,为人残暴,举止不合法道。他的夫人也邪恶长于阿谀奉承,与他是一类人。(婆罗门)丈夫嘱咐他夫人说:“瞿昙沙门 [这里直呼佛为瞿昙沙门乃不敬称],在这个国家。如果他来(我们家),闭门不开。”有一天中午,如来忽然(出现)在他们的屋里。婆罗门之妻见后,默默无语不跟如来说话。佛便说道:“你这个婆罗门愚痴并存邪见,不信三宝。”
(婆罗门的)夫人听到这话,极为恼怒。自己将身上的璎珞摘掉,穿上脏兮兮的衣服,坐在地上。丈夫从外面回来(见此情景),问道:“你为什么这个样子?”(他夫人)回答道:“瞿昙沙门辱骂我,这样说道:‘你这个婆罗门,心存邪见不信(三宝)。’”她丈夫说道:“暂且等明天(报仇)。”第二天开门,等待佛来。后来日中时,佛出现在他家。婆罗门即刻手捉利剑,而向佛砍来。(但是就是)不能砍到。(直至)见佛(现身)在虚空中。便自己生起惭愧心,五体投地(顶礼)。
而对佛说:“希望世尊,下来接受我的忏悔。”佛就从虚空中下来,接受他的忏悔。为他讲说佛法法要,夫妇二人都得到须陀洹果。当时众比丘,听说佛降伏感化了这样的恶人,各个这样说道:“世尊出现于世,真是奇妙真是奇特。”佛告比丘道:“不只现在,过去的时候,(我)也曾降服他们。”比丘问佛道:“不知过去是如何降服他们的?”
佛说道:“过去迦尸国有(一个)国王,名叫恶受,极力地做不合道理的事,让百姓痛苦烦恼,残忍暴虐无道。四方远来的商人,珍奇美妙之物,都以征收赋税(的方式)夺取,不按(贵重)物品价值支付报酬。由于这样的原因,国中宝物,就极其昂贵。(国王的做法)被人们述说流传,恶名远扬。那时候有一只鹦鹉王,在林中听到路人述说国王的恶行,就自己思维:我虽然是鸟类,尚且知道这样做是错的,现在应当到他那里为他讲说善道。这位国王如果听了我的话,一定会这样说:‘那鸟中之王,还有这样的善言。怎么(我作为)人中之王,为它讥讽责斥。’或许能够改恶修善。
于是就高高飞起,飞到国王的庭园之中,迂回飞翔下降,落在一棵树上,正好赶上国王的夫人到园中游玩观赏。当时鹦鹉就鼓动翅膀鸣叫,对国王夫人说道:‘如今国王暴虐无道已经很严重了,残害人民,毒害殃及鸟兽。一切生命都在嗷嗷哀号,人和畜生愤恨郁结,呼号哀叹之音,遍闻天下。夫人也过于严厉,与国王一样。人民的父母,怎么能这样呢?’夫人听完后,嗔恨之毒(极其)炽盛:‘这是什么小鸟,满口都是骂我的话?’派人守候抓捕。那时鹦鹉王,不惊惧不害怕,(自己)进到抓捕人的手中。夫人抓到它后,即刻就交给国王。
国王对鹦鹉说:‘为什么骂我呢?’鹦鹉回答道:‘说国王不合道理,就是想利益您,不敢骂您。’这时国王就问道:‘有什么不合法道的呢?’鹦鹉王回答道:‘有七件事情是不合道理的。而且能危害大王身命。’国王问道:‘哪七件事情呢?’鹦鹉王回答道:‘第一沉迷女色,不追求庄重正直。第二嗜好饮酒,醉后迷乱,不顾念国家大事。第三贪着棋艺博彩,不讲礼节,不生恭敬。第四游猎杀生,一点慈心都没有。第五喜欢说恶言,全是不善的语言。第六赋税劳役降罪处罚,比正常情况翻倍不止。第七不按照道理,劫掠百姓资财。有这样的七种事情,能够危及大王的身命。
又有三件事,可以使大王的国家倾覆。’大王又问道:‘哪三件事?’(鹦鹉王)回答道:‘第一是亲近那些奸邪小人、逢迎谄媚的人和凶恶之人。第二是不接近贤达名流,不接受忠言(劝告)。第三是喜好出兵攻打别国,不养护人民。此三件事不能革除,王国被倾覆的时间就不远了。作为国王,是整个国家都归附仰仗(的对象)。国王应当像桥梁一样救助黎民百姓;国王应当像秤一样亲疏平等;国王应当像道路一样不违背圣人的行踪;国王应当像太阳一样,普照世间;国王应当像月亮一样,给予万物以清凉;国王应当像父母一样,(施)抚育之恩,慈爱怜悯;国王应当像天一样,覆盖一切;国王应当像大地一样,承载滋养万物;国王应当像火一样,为所有百姓,烧掉罪恶灾祸;国王应当像水一样,滋润恩泽四方;国王应当像过去的转轮圣王那样,以十善业道,教化众生。’
(迦尸)国王听闻鹦鹉王的话后,内心深生惭愧。‘鹦鹉的话,极为真诚极为恳切,我是人王,不行正道,愿意遵从它的教诲,奉(鹦鹉)为师,接受(并)修行正法。’那时(迦尸)国内风俗教化流行开来,(国王的)恶名因此消灭。夫人及群臣百官,都心生忠诚恭敬。一切人民,无不欢喜。就像牛王渡水,领导者正了,跟从者也就正。那时的鹦鹉就是我的前身;那时的迦尸国王恶受,就是现今的宰相;那时的国王夫人就是如今的宰相夫人。”
附原经文:
拘尸弥国辅相夫妇恶心于佛佛即化道得须陀洹缘第九十五
【经文】
佛在拘(尸)弥国。有辅相婆罗门。为人狂暴。动不以道。其妇邪谄。亦复无异。夫敕妇言。瞿昙沙门。在此国界。若其来者。闭门莫开。于一日中。如来忽然在其屋中。婆罗门妇。见已默然都不与语。佛便说言。汝婆罗门愚痴邪见。不信三宝。
妇闻此语。极大嗔恚。自绝璎珞。着垢腻衣。在地而坐。夫从外来。问言。何以尔也。答言。瞿昙沙门。骂辱于我。作如是言。汝婆罗门。邪见不信。夫言。且待明日。明日开门。以待佛来。于后日中。佛现出其家。婆罗门即捉利剑。而斫于佛。不能得着。见佛在虚空中。便自惭愧。五体投地。
而白佛言。唯愿世尊。来下受我忏悔。佛即来下。受其忏悔。为说法要。夫妇俱得须陀洹道。时诸比丘。闻佛降化如是恶人。各作此言。世尊出世。甚奇甚特。佛告比丘言。非但今日。过去之时。亦曾调伏。比丘白佛言。不审过去调伏云何。
佛言。昔迦尸国有王。名为恶受。极作非法。苦恼百姓。残贼无道。四远贾客。珍琦胜物。皆税夺取。不酬其直。由是之故。国中宝物。遂至大贵。诸人称传。恶名流布。尔时有鹦鹉王。在于林中。闻行路人说王之恶。即自思念。我虽是鸟。尚知其非。今当诣彼为说善道。彼王若闻我语。必作是言。彼鸟之王。犹有善言。奈何人王。为彼讥责。傥能改修。
寻即高飞。至王园中。回翔下降。在一树上。值王夫人入园游观。于时鹦鹉。鼓翼嘤鸣。而语之言。王今暴虐无道之甚。残害万民。毒及鸟兽。含气嗷嗷。人畜愤结。呼嗟之音。周闻天下。夫人苛克。与王无异。民之父母。岂应如是。夫人闻已。嗔毒炽盛。此何小鸟。骂我溢口。遣人伺捕。尔时鹦鹉。不惊不畏。入捕者手。夫人得之。即用与王。
王语鹦鹉。何以骂我。鹦鹉答言。说王非法。乃欲相益。不敢骂也。时王问言。有何非法。答言。有七事非法。能危王身。问言。何等为七。答言。一者耽荒女色。不务贞正。二者嗜酒醉乱。不恤国事。三者贪著[同“着(zhe)”]。棋博。不修礼敬。四者游猎杀生。都无慈心。五者好出恶言。初不善语。六者赋役谪罚。倍加常则。七者不以义理。劫夺民财。有此七事。能危王身。
又有三事。倾败王国。王复问言。何谓三事。答言。一者亲近邪佞谄恶之人。二者不附贤胜。不受忠言。三者好伐他国。不养人民。此三不除。倾败之期。非旦则夕。夫为王者。率土归仰。王当如桥济渡万民。王当如秤亲缘皆平。王当如道不违圣踪。王者如日。普照世间。王者如月。与物清凉。王如父母。恩育慈矜。王者如天。覆盖一切。王者如地。载养万物。王者如火。为诸万民。烧除恶患。王者如水。润泽四方。应如过去转轮圣王。乃以十善道。教化众生。
王闻其言。深自惭愧。鹦鹉之言。至诚至欵[同“款”]。我为人王。所行无道。请遵其教。奉以为师。受修正法。尔时国内风教既行。恶名消灭。夫人臣佐。皆生忠敬。一切人民。无不欢喜。譬如牛王渡水。导者既正。从者亦正。尔时鹦鹉。我身是也。尔时迦尸国王恶受。今辅相是也。尔时夫人。辅相夫人是也。
杂宝藏经白话:须达长者妇供养佛获报缘第二十三...
杂宝藏经白话:天女以香涂佛足生天缘第五十五...
杂宝藏经白话:鹿女夫人缘第九 摘要:佛陀告诉诸...
杂宝藏经白话:鬼子母失子缘第百六 【白话】 鬼...
杂宝藏经白话:波罗柰国弟微谏兄遂彻承相劝王教...
杂宝藏经白话:六牙白象因缘第十 摘要:佛言“其...
杂宝藏经白话:提婆达多放护财醉象欲害佛缘第百...
杂宝藏经白话:天祀主缘第百七 【白话】 当年有...
杂宝藏经白话:迦旃延为恶生王解八梦缘第百二...
杂宝藏经白话:长者夫妇造作浮图生天缘第四十七...
杂宝藏经白话:十奢王缘第一 摘要:《梵网经》云...
杂宝藏经白话:王子以肉济父母缘第二 摘要:佛不...
杂宝藏经白话:鹦鹉子供养盲父母缘第三 摘要:佛...
杂宝藏经白话:弃老国缘第四 摘要:佛说,我在过...
杂宝藏经白话:佛于忉利天上为母摩耶说法缘第五...
杂宝藏经白话:佛说往昔母迦旦遮罗缘第六 摘要:...
杂宝藏经白话:慈童女缘第七 摘要:佛告诉众比丘...
杂宝藏经白话:莲华夫人缘第八 摘要:佛说,如果...
杂宝藏经白话:鹿女夫人缘第九 摘要:佛陀告诉诸...
杂宝藏经白话:六牙白象因缘第十 摘要:佛言“其...