第二十六问人死旧身不随神识再生後世吗?
译文
王又问那先:「人死以後,其旧有身躯不再随著神识在後世再生吗?」那先说道:「人死以後,将再接受新的身躯,原来的身躯并不相随。」那先说道:「这就好像灯中的灯蕊,相继燃烧掉原来的灯蕊,继续在新的灯蕊上再次燃烧。人身就像这灯蕊一样,原来身躯不随神识一起离开,而是再接受新的身躯。」
那先问王道:「王小时跟从老师学习认字、读经没有?」王说道:「做过。我跟著老师後面学。」那先问王:「王跟从老师所学习的那些经书,老师难道就知道本来的经书吗?王都是从原来的经书上学到的知识的吗?」王说:「不是这样的。老师也是从他人处知道原来的经书意思的。」那先说:「人的身躯也像这样,抛开原来身躯,再接受新的身躯。」王说道:「说得好哇!说得好哇!」
原典
王复问那先:「人死已後,身①不随後世生耶?」那先言:「人死已後,更受新身,故身不随。」那先言:「譬若灯中炷,更相然故炷,续在新炷更然。人身如是,故身不行②,更受新身。」
那先问王:「王小时从师学书、读经不?」王言:「然。我续念之。」那先问王:「王所从师受经书,师宁知本经书③耶?王悉棻④得其本经书?」王言:「不也。师续自知⑤本经书耳。」那先言:「人身若此,置故身,更受新身。」王言:「善哉!善哉!」
①身:躯壳、躯体。
②不行:不随神识而走。
③本经书:原来的经书。
④奎:「旧」之异体字。此处指「本来」、「天生」之意。
⑤续自知:从他人而知。
解说 作为一部宣教作品《那先比丘经》,其主要目...
第十七问地狱中人经万年为何不清亡? 译文 王又问...
第三十五问父母死哭、闻法哭有何不同? 译文 王又...
第四十六问人行善得福大或作恶得殃大? 译文 王又...
源流 古人、今人对《那先比丘经》的研究成果来看...
第二问人死还受後有之身? 译文 王问道:「难道人...
第二十六问人死旧身不随神识再生後世吗? 译文 王...
第四十四问两人同死何者先投胎? 译文 王又问那先...
第四十九问何物骨长四千里? 译文 王又问那先:「...
第五十一问得道者能忆念深奥之事吗? 译文 王又问...
解说 作为一部宣教作品《那先比丘经》,其主要目...
源流 古人、今人对《那先比丘经》的研究成果来看...
第五十三问佛所作所知甚难甚妙吗? 译文 那先说:...
第五十二问神识、智慧、自然,是同是异? 王又问...
第五十一问得道者能忆念深奥之事吗? 译文 王又问...
第四十九问何物骨长四千里? 译文 王又问那先:「...
第四十八问此身能飞行到第七梵天吗? 译文 王又问...
第四十七问智愚者作恶,何人得殃大? 译文 王又问...
第四十六问人行善得福大或作恶得殃大? 译文 王又...
第四十五问通过何种方式学习可知道法? 译文 王又...